Лезгинские языки

ЛЕЗГИНСКИЕ ЯЗЫКИ — подгруппа нахско-дагестанских языков. Распространены в юж. р-нах Даг. АССР (Агульский, Ахтынский, Дербентский, Курах-ский, Магарамкентский, Рутульский, Су-лейман-Стальский, Табасаранский, Хасавюртовский, Хивский, Чародинский) и сев. р-вах Азерб. ССР (Варташенский, Закатальский, Исмаиллниский, Ках-ский, Кубинский, Кусарский, Кутка-шенекий, Хачмасский). Общее число говорящих св. 500 тыс. чел.
В состав Л. я. входят лезгинский, табасаранский, агульский, рутульский, ца-хурский, будухский, крызский, арчинский, удинский и хиналугскнй языки. Хиналуг. яз. отд. исследователи (М. Е. Алексеев и др.) не включают в состав Л. я. Геиетич. единство Л. я. подтверждается многочисл. данными их фонетики, морфологии,  синтаксиса  и лексики.
В области фонетики в большинстве Л. я. более развита, по сравнению с др. даг. языками, система вокализма. Помимо простых гласных а, е, и, у, о здесь представлены фарингализованные al, el, of, yl, и1 (агульский, рутульский, ца-хур., арчин., удин, языки), умлаутиро-ваиные аь, оь, уь (почти во всех языках), гласный верхнего подъема среднего ряда «ы», назализованные, возникшие (и возникающие) в результате ослабления замыкающего слог сонорного <н>, и пози-циоино обусловленные долгие гласные.
Консонантизм Л. я. не отличается от других даг. языков. Из специфич. согласных здесь представлены смычно-гор-таиные к1, п1, т1, ц1, ч1, увулярные къг, гъ, х, къ, хъ, кь, фариигальные rl, xl, лариигальиые гь, ъ. Однако латеральные согласные, за исключением арчин. яз., в других Л. я. отсутствуют. Во всех Л. я. есть смычио-гортаниые согласные и только в удии. яз. они утрачены: в одних случаях полностью редуцировались, в других — перешли в непридыхательные глухие смычные. Не во всех Л. я. есть геминированные смычные глухие согласные, как в большинстве аваро-андийских языков. Встречаются они лишь в отд. языках (табасаранском, агульском, буду хеком), а в лезгин., ца-хур., удин, и др. языках имеют место по-зициоино обусловленные непридыхательные согласные. Геминаты встречаются также среди спирантов, однако оии, как показывают исследования, по своему генезису здесь вторичны. От других даг. языков Л. я. отличаются также наличием в фонетич. структуре нек-рых из них т. иаз. денто-лабиализов. согласных, представленных по всем диалектам и говорам табасаран. яз., в арсуг. и бурщаг. говорах агульского яз. и фийском диалекте лезгин, яз. Лабиализов. согласные, встречающиеся   в   большинстве  Л. я.,   имеют
нологическую значимость. Ударение в я. силовое (экспираторное), фиксированное преим. на втором слоге слова.
Для морфологии Л. я. характерна многопадежность (от 10 до 30 падежей). Падежи делятся на абстрактные (нм. п., эргативный п., род. п., дат. п.) и местные. Местные падежи образуют серии со значением нахождения в чем-либо, на чем-либо, под чем-либо, за чем-либо и т. д. Каждая серия, как правило, состоит из трех падежей: покой (локатив), исход (аблатив), направление (элатив). Сериальное» мн. местных падежей в ряде языков выражена четко и последовательно (лезгинский, табасаранский, агульский), в нек-рых она подверглась разрушению. Для Л. я. характерна категория именных классов (четыре грам-матич. класса), за исключением лезгин., агульского и удин, языков, где эта категория утрачена. Исследования последних лет показали, что лезгин., агульский и удии. языки также имели эту категорию. Процесс распада категории грамма-тич. класса наблюдается и в табасаран. яз. (два класса), что подтверждают данные его юж. диалекта, где категория класса уже отсутствует. Характерной чертой Л. я. является также наличие в структуре глагола мн. языков т. наз. превербов. Превербы бывают как локальные, так и направительные, а там, где их ныне нет, они отражаются в «окаменелом», непродуктивном, виде в структуре глагольных основ (удии. яз.). Для большинства Л. я. характерно отсутствие спряжения глагола по лицам. Лишь в табасаран. и удин. языках имеется личное спряжение вторичного происхождения; под влиянием азерб.  яз. оно зарождается в крыз.  яз.
Для синтаксич. системы Л. я. характерно наличие номинативной, эргативной, дативной, аффективной конструкций. Номинативную конструкцию образуют ин-транзитивные, а эргатнвную — транзитивные глаголы. В дативной конструкции при глаголах чувствования («любить», «нравиться») и виеш. восприятия («видеть», «слышать») реальный субъект ставится в дат. падеже. Аффективная конструкция предложения представлена в цахур. яз. и отличается от дативной тем, что глагол виеш. восприятия требует постановки субъекта в аффективном падеже. В Л. я., как и в др. даг. языках, есть два типа сложного предложения: сложноподчиненное и сложносочиненное. Наибольшее распространение как в письм., так и в бесписьм. языках имеет сложноподчиненное предложение, связь между простыми предложениями к-рого выражается подчинит, аффиксами, нек-рыми союзами и местоимениями, выступающими в определ. случаях в относит, функции. Употребление сложносочиненного предложения в бесписьм. Л. я. ограничено. Конструируется оно при помощи интонации, сочинит, союзов и др. способами.
Лексич. состав Л. я. выявляет их самостоятельность среди др. даг. языков, несмотря на большое кол-во лексич. единиц, унаследованных от общедаг. языка-основы. В Л. я. наряду с исконными словами много заимствований нз арабского, персидского и тюркских языков (преим. из азербайджанского), из рус. яз. (преим. социально-экономич. термины, наименования разл. предметов, орудий труда и т. д.). Рус. яз. стал осн. источником лексич. заимствований. Образование новых слов происходит путем аффиксации, основосложения и обособления семантич. вариантов слова. Из др. языков (гл. обр. русского) заимствуются и сло-вообразоват.   аффиксы.
История изучения Л. я. начинается со 2-й пол. 19 в. (П. К. Услар, А. М. Дирр). Особенно широко ведутся исследования этих языков после Окт. революции 1917, когда ученые Москвы н Ленинграда (Н. Я. Марр, И. И. Мещанинов, Н. Ф. Яковлев, А. Н. Генко, Л. И. Жирков, А. А. Бокарев, Е. А. Бокарев, Ю. Д. Дешириев и др.), Тбилиси (А. А. Магометов, Е. Ф. Джейранишви-ли, О. И. Кахадзе, Г. В. Топурия и др.), Баку (Ш. М. Саадиев, В. Л. Гукасян и
др.) и Махачкалы (М. М. Гаджиев, У. А. Мейлаиова, Б. Б. Талибов, Р. И. Гайдаров, Б. Г. Ханмагомедов, А. Г. Гюльмагомедов, Г. X. Ибрагимов и др.) стали изучать эти языки систематически и планомерно на   всех   уровнях.
Из Л. я. лезгинский и табасаранский являются письменными. Письменность была создана после Окт. революции 1917 (для лезгнн. яз. — в 1928, для табасаран. яз.— в 1931, сначала иа латинской, а с 1938 — иа рус. графич. основе). С кон. 80-х гг. для ряда л. я. разрабатывается письменность.

Латинское письмо

ЛАТИНСКОЕ ПИСЬМО — буквенное письмо, к-рым пользовались древние римляие и к-рое легло в основу письма большинства народов Зап. Европы (в СССР используется для литовского, латышского, эстонского языков). Название Г исходит от племени латинов (см. пинский язык). Восходит к греч. алфавиту (см. Греческое письмо).
Древнейшие известные иауке лат. надписи датируются 7 в. до н. э. (надпись на серебряном сосуде из Пренесте и др.).
Согласно антич. ист. традиции, иск-во письма было принесено в Лаций во 2-й пол. 2-го тыс. до н. э. греками с Пелопоннеса, к-рые поселились иа Палатин-ском холме в центре будущего Рима. Следов этого письма в Италии не обнаружено, а в Греции тогда употреблялось слоговое линейное письмо.
В 18 в. возникла гипотеза этрус. происхождения Л. п. В 19 в. было выдвинуто предположение, что Л. п. происходит из г. Кумы (близ Неаполя), с 8 в. до н. э. крупнейшего из греч. городов Италии. Однако совр. археологич. данные свидетельствуют о том, что постоянные контакты между Грецией и Италией существовали уже во 2-м тыс. до и. э., и греч. алфавитное письмо, возникшее предположительно на рубеже 9—8 вв. до н. э., могло попасть в Лаций не только через Кумы (напр., рядом с Римом находился г. Габии, где господствовала греч. культура и где, как гласит антич. традиция, будущих основателей Рима Ромула и Рема обучили грамоте). Греч, алфавитное письмо на терр. Италии развивалось медленно, без резких изменений, н лишь постепенно, в 4—3 вв. до н. э., сложился собственно лат. алфавит (см. рис. 1).
В древнейших лат. надписях письмо имеет направление н справа налево, и слева направо, а надпись Форума сделана вертикальным бустрофедоном. С 4 в. до н. э. прочно установилось направление письма слева направо. Знаков препинания в антнч. письме ие было. Деление на прописные н строчные буквы отсутствовало. Слова отделялись друг от друга, как правило, словоразделит. знаками, стоявшими на уровне середины букв.
В Л. п. большинство зап.-греч. букв сохранило свое исконное значение н начертание. Лат. буква С представляет собой арханч. начертание греч. гаммы (в таком значении она сохранилась в традиционном сокращении рим. личных имен Гай и Гней — С, Сп); в 4—3 вв. до н. э. начертание буквы К постепенно трансформировалось в начертание С и т. о. совпало с начертанием древней гаммы, в Л. п. буква С стала передавать звук «к», а с позднеантич. времени — звук <ц» перед «э>, «и». Дигамма F, передававшая в архаич. греч. письме звук «в», в Л. п. использовалась для звука «ф». Дзета Z была официально упразднена из лат. письма цензором 312 до н. э. Ап-пием Клавдием, поскольку вышла из употребления в связи с изменением интервокального <з> в «р>. Буква Н («эта»), передававшая в зап.-греч. письме придыхание, сохранилась в Л. п. в этом же значении. Буква К («каппа»), имеющая в надписи на стеле Форума разомкнутое начертание, постепенно приобрела форму С, совпавшую с третьей буквой алфавита, передававшей звук «г». В надписях 4—3 вв. до н. э. начертание С служит одновременно обозначением звуков «к» и «г» (но начертание К никогда не имеет значения <г>). Чтобы избежать смешения этих звуков при письме, к древней гамме С добавили вертикальный штрих внизу — так получилось лат. G; ок. 234 до н. э. Спурий Карвилий официально ввел букву G в алфавит, поставив ее на место ранее упраздненной дзеты. Начертание С стало служить знаком для «к», а архаич. начертание К почти вышло из употребления, сохраняясь преим. в написании слова Kalendae и в сокращении личного имени Kaeso — К. От коппы (9) происходит лат. буква Q. Из греч. ипсилона (Y) получилась лат. буква V. Буква X («хи»), служившая в зап.-греч. письме знаком для «кс», сохранила это значение. Буквы 9 (<те-та>), Ф («фи») и Ч' («пси») использовались в лат. письме как цифровые знаки для 100, 1000 и 50.
С 1 в. до н. э. буквы Y н Z римляне стали употреблять для написания слов греч.   происхождения.
Рим. император Клавдий (41—54) изобрел и ввел в алфавит буквы Л (звук «в»), э («по, или «6с»), Ь (звук типа нем. й); эта реформа, стремившаяся приблизить написание к произношению, успеха
не имела, и после смерти Клавдия эти буквы ие употреблялись. Классич. антич, лат. алфавит см. на рис. 2.
В течение мн. веков лат. письмо развивалось стихийно и плавно, имея широкое употребление в рим. обществе, грамотность в к-ром никогда ие была привилегией к.-л. социальных слоев. К кои. 2 — нач. 1 вв. до н. э. сформировалась своего рода каллиграфич. вершина эпиграфич. письма для надписей особенно важного содержания (т. н. монументальное, или квадратное, или лапидарное, письмо; см. рис. 3). Его противоположностью является курсивное, т. е. беглое, повседневное письмо, в к-ром максимально проявляется индивидуальный почерк человека. Иногда выделяют как особый вид актуарное письмо (письмо документов). В 3 в. в Сев. Африке сложилось эпиграфич. унциальное письмо (т. е. «крючковатое»; см. рис. 4). Антич. эпиграфич. Л. п. всегда было маюскульным  (см.  Маюскульное письмо).
Л. п. продолжало развиваться в ср. века, отличаясь большим разнообразием форм. Начертание W появилось в 11 в. Буквы J и U введены в Л. п. в 16 в. В послеантич. время возникло деление букв на прописные и строчные, появились знаки препинания и  диакритич. знаки.
В нап. системах письма, имеющих в основе Л. п., его приспособление к соотв. фонетич. системам осуществлялось гл. обр. за счет введения диакритических знаков (во франц., польск., л'итов. и др. языках). Совр. лат. алфавит имеет два типографских вида: латиница (или антиква) н готич. шрифт (или фрактура); первый вид, близкий к древнему, является господствующим (см. рис. 5). Ф Федорова Е. В., Введение в лат. эпиграфику, М., 1982 (лит.); С а 1 d e r i n i A., Epigrafia, Torino, [1974] (лит.); С а 1 а Ь i Limentani I., Epigrafia latma, 3 ed., Mil., [1974] (лит.); Popoli e civilta dell'Italia antica, v. 6 — Lingue e dialetti, Roma, 1978.                                   E. В. Федорова.
Рукописное Л. п. в античности сначала отличалось большой близостью к эпиграфическому. Последовательным маюскульным характером обладают разновидности капитального письма: рустичная (букв. — грубая; 1 — 8 вв.) — нз значительно свободных по форме букв, иквадратная (4 в.) — нз каллиграфических. Широкое использование для письма пергамена привело к выработке со 2 в. унциала (до 8 в.), в  к-ром   развивается   округлость   форм. Среди шрифтов, появившихся в средневековье, маюскульный характер имеет круглая разновидность островного письма, т. е. письма Ирландии н англосаксом, гос-в. После постепенного вытеснения с 3 в. маюскула минускулом (см. Минускульное письмо) капитальное письмо закрепляется как совокупность форм, используемых до настоящего времени пренм. для заглавий. Первыми видами минускула были четкий по формам полуунциал (3—8 вв.) и небрежный новый римский курсив (3—5 вв.). На основе последнего выработаны полукурсивные раннесредневеко-вые шрифты, т. наз. областные, использовавшиеся часто на ограниченной терр. На рубеже 8—9 вв. (в начале «Каролингского возрождения») появился каролингский минускул, в основе к-рого заметна традиция полуун-циала. Каролингский минускул постепенно вытеснил в Зап. Европе все остальные виды Л. п. С кон. 11 в. распространяется  как  результат  развития городов
ломаный вариант каролингского минускула (т. н. готическое письмо), к-рый господствует до 15 в. Эпоха Возрождения, снова оживившая ан-тич. традиции, вызвала возвращение в письме круглых форм и появление г у м а н и-с т и ч. письма. Последнее легло в основу большинства печатных и рукописных шрифтов нового времени.

Лаосский язык

ЛАОССКИЙ ЯЗЫК —один из тайских языков (юго-зап. подгруппа). Офиц. язык и язык межнац. общения ЛНДР, распространен также в сев.-вост. провинциях Таиланда. Общее число говорящих в Лаосе св. 3,5 мли. чел., в Таиланде на диалектах Л. я. говорит ок. 20 мли. чел. Включает неск. десятков диалектов и говоров, различающихся гл. обр. фонетически и частично лексически. Диалекты достаточно близки друг к другу, что обеспечивает в целом взаимопонимание их носителей. В Лаосе говоры Л. я. объединяются в 3 наречия: центральное, северное и южное. В основе формирующегося лаос. лит. языка лежит вьентьяи. диалект.
Л. я.— тоиальный, число тонов варьируется в разл. диалектах от 5 до 7. В основе своей язык моиосиллабический (исконная лексика преим. одиосложнаи). Язык изолирующий. Грамматич. категории выражаются преим. аналитич. способом. Отношения между словами выражаются порядком слов и служебными словами. Порядок слов фиксированный, преобладает порядок SVO. Заметную часть лексики составляют заимствования из пали и санскрита или образования из корней   этих   языков.
Время создания письменности неизвестно. Наиболее ранние из сохранившихся письм. памятников (преим. эпиграфические) относятся к 15 в. Известно два осн. вида лаос. письменности: цивильное письмо чтуа лао», служащее осн. средством фиксирования языка, и духовное письмо «туа тхам», восходящее к мон-скому письму и употребляющееся для записи религ. текстов. Оба вида письма, как и др. тайские письменности, южно-иид. происхождения (см. Индийское письмо).
Наиболее известные памятники лит-ры на Л. я.: «Принц Хуиг» (предположительно 15—16 вв.), «Принц Синсай» (предположительно  17 в.),  лаос.  версия
«Рамаяны», известная под назв. «Пха Лак, Пха Лам» и др.
Ф Море в Л. Н., Москалев А. А., Плам Ю. Я., Лаос, язык, М., 1972; Hospitaller J.J., Grammaire laotienne, [P.],   1937.

Ладино

ЛАДИНО (спаньоль, испанский еврейский язык, сефардский язык) —один из романских языков. Его носители — потомки евреев, изгнанных в 1492 из Испании и расселившихся в странах Юж. Европы, Нидерландах, Англии, иа Ю. Германии, в Турции, Марокко и др. араб, странах (т. наэ. сефарды). Распространен в Израиле, отд. р-вах Югославии, Румынии, Болгарин, Греции, Турции и др. стран. Число говорящих ок. 100  тыс.   чел.   Диал.   членение  связано
со странами обитания носителей (осн. диал. варианты — турецкий, румынский, югославский).
В основе Л. лежит лит. кастильский язык 15—16 вв. (см. Испанский язык). Фонетич. особенности Л.: спираитиза-ция d, g в интервокальной позиции, оппозиция смычного и фрикативного Ь, сохранение древней кастильской системы фрикативных согласных If] — [v], [s] — [z], [s] — [i], отсутствие палатализации согласных, переход гласных о, е в безударном положении в u, i. Осн. пласт лексики — слова ром. (исп.) про исхождения, однако их фонетич. облик и морфологич. оформление могут быть изменены. Заимствования из иврита относятся преим. к религ.-ритуальной сфере. В тур. диалекте Л. сильно влияние тур. н итал. языков, в рум. и югослав, диалектах — влияние французского яз.
Лит. Л. сложился на основе койне 16 в. Первый памятник — Пятикнижие 1547 (изд. в Константинополе). Письменность существует с 16 в.— на основе древиеевр. письменности (см. Западносемитпское письмо); используются диакритич. надстрочные знаки и нек-рые согласные евр. алфавита для обозначения гласных. Совр. Л.  ограниченно  используется  как  разг. язык, на нем издаются книги и периодика, в Израиле ведетси радиовещание.