Диалогическая речь

ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ (от греч. dialogos — беседа, разговор двоих) — форма (тип) речи, состоящая из обмена высказываниями-репликами, на языковой состав к-рых влияет непосредственное восприятие, активизирующее роль адресата в речевой деятельности адресанта. Для Д. р. типичны содержательная (вопрос/ ответ, добавление /пояснение/ распространение, согласие/возражение, формулы речевого этикета и пр.) и конструктивная связь реплик (пренм. соседних; «Где ты был? — На работе задержалс я»). Ее отсутствие возможно при реакции говорящего не на речь собеседника, а на ситуацию речи («Где ты был? — Отойди от двери, простудишься»), или (реже) на обстоятельства, не имеющие отношения к данному речевому акту. Последняя черта используется как худож. прием для изображения некоммуникабельности персонажей (напр., у А. П. Чехова).
Д. р.— первичная, естести. форма языкового общения. Генетически восходит к устио-разг. сфере, для к-рой характерен принцип экономии средств словесного выражения. Информативная полнота Д. р. может быть (помимо интонации, мимики и жеста) обеспечена тем меньшим их объемом, чем больше проявляются ее ситуативная обусловленность и «общность апперцепционной базы» (Л. П. Якубинский): «Сюда! — Сыр-к у?» (говорящие идут мимо магазина); «Математика          когда? — По-
следняя пара» (разговор студентов о расписании лекций). Нарушение этой закономерности вызывает повышение экспрессии высказывания, увеличиваемой лексико-синтаксич. повторами (ср.:     «В      семь        придешь? —
Да»;      «В    семь      придешь? —
8   семь? Прид у»), степень развернутости к-рых непредсказуема («Ты прекрасно знаешь, как нужно держать себя, чтобы не бросить тень на фамилию Тальбер г.— Хорошо... Яне брошу тень на фамилию Тальбер г» — М. А. Булгаков). Разные варианты повторов способны, пронизывая отрывок Д. р., сформировать из него (относительно законченное тематически) структурное целое.
При воспроизведении разг. Д. р. в худож. лит-ре роль ситуации играет авторский комментарий (ремарка). Языкоио-стилистич. особенности Д. р. соответствуют индивидуальному стилю писателя и информативно-эстетич. нормам жанра. Внеш. форма Д. р. (чередование реплик) характерна для филос.-публицистич. жанра, напр. диалоги Платона, Галилея н совр. дискуссии, интервью, «беседы за круглым столом» н пр., в к-рых, однако, большинство типологич. признаков живой Д. р. отсутствует.
9   Винокур Г. О., «Горе от ума» как памятник рус. худож. речи, в его кн.: Избр. работы по рус. языку, М., 1959; Лапте-в а О. А., Рус. разговорный синтаксис, М., 1976; Валюсинская 3. В., Вопросы изучения диалога в работах сов. лингвистов, в кн.: Синтаксис текста, М., 1979; Яку-бннскнй Л. П., О диалогич. речи, в его ки.: Избр. работы. Язык и его функционирование, М., 1986.               Т. Г. Винокур. ДИАТЕЗА (от греч. diathesis — расположение, размещение) — соответствие между ролями глагольной лексемы (субъектом, объектом, адресатом н т. н.) и выражающими их членами предложения (подлежащим и дополнениями). Напр., в предложении «Водитель открывает дверь» активная форма глагола «открывать» имеет след. Д.: слово «водитель» — субъект действия — выступает и им. п. н занимает позицию подлежащего, слово «дверь» — объект действия — выступает и вин. п. н занимает позицию прямого дополнения. В предложении «Дверь открывается водителем» пассивная форма глагола «открывать» имеет другую Д.: слово «водитель» — субъект действия — выступает в тв. п. и занимает позицию агентивного дополнения, слово «дверь» — объект действия — выступает и им. п. и занимает позицию подлежащего. Разные Д. глагольной лексемы обозначаются не только разл. залоговыми формами глагола, но могут выражаться н одной словоформой, напр. «Девочка намазала хлеб маслом» н «Девочка намазала масло на хлеб». С помощью понятия Д., т. о., фиксируются любые соответствия между ролями глагольной лексемы и вы-
gaжaющимн нх членами предложения, тим понятие Д. отличается от понятия залога. Понятие Д. является универсальным. Любая глагольная лексема в любом языке имеет по меньшей мере одну Д. А. А. Холодовичем предложено исчисление, определяющее общее кол-во Д., к-рые может иметь глагольная лексема с данными свойствами в любом языке (макс, схема). Однако все логнч. возможности построения Д. обычно не реализуются из-за ограничений, накладываемых на исчисление отд. языками н конкретными лексемами.
Понятие Д. было введено Холодовичем и нач. 70-х гг. 20 в. в рамках универсальной концепции залога. Оно применяется при описании разл. неродств. языков.