Индоевропеистика

ИНДОЕВРОПЕИСТИКА          (индоевропейское языкознание)— раздел сравнительно-исторического языкознания, изучающий индоевропейские языки —прежде всего под углом зрения их происхождения из единого источника. В науч. лит-ре понятие «И.» употребляется в двух случаях — когда речь идет о совокупности частных и специализпров. дисциплин, изучающих конкретную группу нндоевроп. языков или отд. язык (напр., индоиранистика, германистика, кельтология, славистика, хеттология — составные части И.), и когда речь идет об индоевроп. языках как целом, закономерно связанном в своих частях и предполагающем язык-источник («общеиндоевропейский», чиндоевропейскпй праязык», «протоиндоевропейский»). Употребление слова чИ. > в первом случае следует признать хотя и допустимым, но экстенсивным, не затрагивающим главного в языках, к-рые являются индоевропейскими. Понятие чИ.» наиболее оправдывает себя, когда оно непосредственно связано со сравнит.-нет. грамматикой индоевроп. языков, с индоевроп. языком-источником и теми его диалектами, к-рые дают наиболее очевидные и информативные сведения для реконструкции языка-источника. Поэтому совр. И. имеет в своей основе исследование системы регулярных соответствий между формальными элементами разных уровней, соотносимыми в принципе с одними и теми же (или, точнее, диахронически тождественными) единицами плана содержания, а также интерпретацию этих соответствий. Поскольку объяснение системы соответствий, выявляющих ми. о 6-щ и е черты, как правило, видят в особенностях прошлого состояния индоевроп. языков и сам язык-источник, объясняющий как единое, так и различающееся в языках-преемниках, помещается тоже в прошлом, подлежащем реконструкции, И. ориентируется прежде всего на наиболее архаичные языки и языковые факты, т. е. иа то, что засвидетельствовано на наиболее ранних этапах развития и, следовательно, является особенно показательным в свете задач, стоящих перед И. На протяжении долгого времени в центре И. стояли след. проблемы, остающиеся актуальными и для совр. ее состояния: 1) состав семьи индоевроп. языков; 2) отношения между языками этой семьи (частные чпромежу-точные» праязыки, языковые единства, проблема диал. членения индоевроп. праязыка и соответственно территории); 3) источник единства индоевроп. языков (теория индоевроп. праязыка, теория конвергентного развития первоначально разл. языков и т. п.); 4) система соответствий индоевроп. языков как формальная структура связей между языками индоевроп. семьи (т. е. сравнит.-ист. грамматика нндоевроп. языков в подлинном смысле слова); 5) индоевроп. древности — проблема временной и пространств, локализации индоевроп. языка-источника (архео-логич., языковые и др. данные), реконструкция условий жизни древних индоевропейцев — экология, природные условия, экономика, быт, социальное устройство, семья и система брачных отношений, право, идеологич. системы (мифология, религия, ритуал, умозрение, т. е. нндоевроп. чпредфилософия», и т. п.) и способы их фиксации с помощью знаковых систем (жанры словесного творчества, проблема чпоэтич. языка» и т. п.); 6) вхождение индоевроп. языка-источника в более обширную и древнюю языковую общность, отношения индоевроп. языка-источника к смежным языковым образованиям (проблема заимствований индоевропейских в неиндоевроп. языках и неиндоевропейских в индоевроп. языках).
Основы И. были заложены во 2-й пол. 10-х гг. 19 в., хотя идеи о сходстве и даже родстве как отд. лексем или форм (напр., в спряжении глагола в наст, вр.), так и языков (греческого, латинского, германских, славянских) высказывались и раньше (нек-рые наблюдения ср.-век. науки, опыты И. Ю. Скалигера, 15—16 вв.), особенно начиная с 18 в. (Л. тен Кате в 1-й пол. 18 в., А. Л. фон Шлёцером и И. Э. Тунманом во 2-й пол. 18 в.). Во 2-й пол. 18 в. исключительно важным было привлечение внимания к сходствам санскрита с рядом языков Европы (франц. иезуитом Кёрду в 1767, нем. иезуитом Паулином a Sancto Bartholomaeo и особенно англичанином У. Джоунзом в 1786), что сразу же дало основание для выдвижения гипотез о родстве этих языков, к-рые, однако, в то время не могли быть ни правильно сформулированы, ни тем более проверены. Решающим для зарождения И. было открытие санскрита, знакомство с первыми текстами на нем и начавшееся увлечение др.-инд. культурой, наиболее ярким отражением чего была книга Ф. фон Шлегеля чО языке и мудрости индийцев» (1808). В этом культурном и науч. климате проявились основополагающие труды по И. У ее истоков стоят Ф. Бопп (описавший в 1816 систему спряжения в санскрите в сравнении с греческим, латинским, персидским и германскими языками) и Р. К. Раек (сравнение фактов герм, языков с греческим, латинским, балто-славянскими и установление их родства). Я. Гримму принадлежит заслуга первого сравнит.-ист. описания целой группы языков. В его чНемецкой грамматике» (т. 1—4, 1819—37), как и в чИстории немецкого языка» (т. 1—2, 1848), содержится первый опыт соединения собственно компаративистской и ист. методики исследования языка. Отд. черты сравнит.-ист. подхода к слав, языкам характерны для исследований А. X. Востокова и И. Добровского. Постепенно закладываются основы сравнит.-ист. интерпретации и ряда др. групп языков индоевроп. семьи, но ведущее место в этом отношении занимает германистика (ср. труды Я. Гримма, Раска и
др.) — на долгий период И. становится чнемецкой» по преимуществу наукой. Этим объясняется исключительно широкое распространение обозначения И. как чнндогерманистики», а индоевроп. языков — как чпндогерманских» (Indoger-manisch). Осн. достижения 1-го периода в развитии И. (до нач. 50-х гг. 19 в.): 1) нахождение наиболее чеиль-ного» и надежного элемента для сравнит.-ист. исследования — грамматич. показателей (прежде всего флексии), на базе чего строится сравнит.-ист. анализ, наиболее полная форма к-рого представлена сравнит.-ист. грамматикой — как отд. языковых групп, так и всех индоевроп. языков в особенности (ср. чСравнитель-ную грамматику санскрита, зендского, греческого, латинского, литовского, старославянского, готского и немецкого» Боп-па, 1833—52, как итог всего 1-го периода И.), т, е. выработка метода и осн. формы исследований в области И.; 2) установление понятия лингвнетпч. закона, объясняемого из специфики сравнит.-ист. исследования (ср. закон Гримма о герм, чпере-движении звуков» — Я. Гримм, 1822, а до него — Раек, 1818) и являющегося высшей и наиболее доказат. формой демонстрации языковых закономерностей; 3) создание основ науч. этимологии индоевроп. языков (прежде всего — этимоло-гич. разыскания А. Ф. Потта, 1833—36), имевшее исключит, значение для расширения круга родств. лексем в индоевроп. языках и, следовательно, для формулировки на их основе правил фонетич. соответствий, к-рые позже станут путеводной нитью в И.; 4) определение ядра индоевроп. языков как в отношении отд. групп, напр. включение кельт, языков (Ж. Ришар, 1831; А. Пикте, 1837; Бопп, 1838; А. Шлейхер, 1858), слав, языков (со 2-го томачСравнительной грамматики» Боппа, 1835, хотя сама идея их родства с индоевроп. языками возникла раньше), арм. яз. (со 2-го изд. чСравннтельной грамматики» Боппа; окончат, введение арм. яз. в И.— заслуга И. Г. Хюбшмана), алб. яз. (Бопп, 1843, 1855; И. Г. Ган; сам факт, родства стал более или менее очевиден после работы Й. Ксюландера, 1835), так и в отношении отд. языков в группах, ср. замену перс. яз. (Бопп, 1816) миднй-ско-перендским (Потт, 1833), зендским (Бопп, 1833), т. е. авестийским (начиная с Э. Бюрнуфа), и введение др.-перс, языка клинописных надписей; введение прусского (Бопп, 1849, 1853), ряда италийских, кельтских и т. п.; на этом пути И. знала и неудачи (ср, попытки зачислить в индоевроп. семью груз. яз. или кави, предпринятые Боппом); 5) первые опыты определения преимуществ, связей (генетических) между индоевроп. языками (преимуществ, близость индийских и иранских, италийских и кельтских, балтийских и славянских, но и — ошибочно — греческого    и    латинского);
6)  указание двусторонних связей: славяп-ско-балтнйскнх, славянско-германекпх или славянско-балтийских и славянско-арнйскнх (А. Кун), кельтско-германских (А.   Хольцман)   и   кельтско-италийских;
7)  определение крупных диал. областей: балто-славянско-германскнх (П. Гримм, И. К. Цейс, отчасти Бопп), германо-кельто-италийских; 8) создание первых сравнит.-ист. грамматик отд. групп языков (германских — Гримм, романских — Ф. К. Диц, 1836—45; позже, уже в след. период,— славянских — Ф. Миклошич, с   1852,   и   кельтских — Цейс,   1853).
2-й период в развитии И. (нач. 50-х гг.— 2-я пол. 70-х гг. 19 в.) характеризуется    созданием    А.    Шлейхером, нового варианта сравнит.-нет. грамматики индоевроп. языков («Компендиум сравнительной грамматики индогерман-ских языков>, 1861—62). Формулируется постулирование единого источника всех индоевроп. языков — индоевроп. праязыка, осуществляется реконструкция его существенных черт в фонетике, морфологии и словаре, определяются осн. линии и этапы развития от индоевроп. праязыка к отд. группам индоевроп. языков. Присущий Шлейхеру пафос систематизации и рассмотрение эволюции языка по аналогии с развитием живых организмов объясняют исключительное для И. того времени внимание к фонетике, прежде всего к закономерностям фонетич. развития, а также создание первых законченных схем развития индоевроп. языков, начиная с праязыкового состояния. Внимание к фонетич. стороне сравнений и к реконструкции привело в 60-х, а особенно в 70-х гг. 19 в. к ряду важных открытий: закон Грассмана (1863), объясняющий кажущуюся аномалию в соотношении губных согласных в начале слова в греч., др.-инд. и др. языках: установление Г. И. Асколи (1870) двух рядов соответствий индоевроп. гуттуральных и выдвижение тезиса о «расщеплении > их уже в индоевроп. праязыке (след. шаг — постулирование в индоевропейском двух рядов гуттуральных — А. Фик, Л. Аве, И. Шмидт); установление К. Бругманом (1876) в индоевроп. праязыке триады гласных — е, о, а вместо ранее принимавшихся по образцу санскрита a, i, и, а также реконструкция индоевроп. носовых слоговых сонантов гр и п и плавных слоговых г, / (Г. Остхоф); новая теория индоевроп. вокализма Шмидта (1871—75); закон Вернера (1877) о соотношении в германском рефлексов индоевроп. смычных в зависимости от места ударения в слове; закон палатализации — Г. Кол-лиц, Шмидт (1879—81) — и, следовательно, вычленение языков kentum и satam и др.
К кон. 70-х гт. в И. практически сложилось убеждение в регулярности действия фонетич. изменений, сыгравшее большую роль в дальнейшем развитии И.— и непосредственно (через выявление новых фонетич. законов и соответствий), и косвенно (через возникновение новых принципов объяснения случаев нарушения регулярности фонетич. изменений, напр. принципа аналогии и т. п.). В этот же период были выдвинуты первые схемы, опи-сывающиеч распадение» индоевроп. праязыка и косвенно характеризующие степень близости между собой отд. групп индоевроп. языков. Схемы родословного древа индоевроп. языков играли, несомненно, положит, роль, стимулируя к исследованию внутр. связей между потомками индоевроп. языка и тем самым создавая основу для будущей теории индоевроп. диалектов. Из схем родословного древа особой известностью пользовались две схемы — Э. Лотнера и Шлейхера.
Практически одновременно, на рубеже 50-х vi 60-х гг., возникают такие теории соотношения членов индоевроп. семьи, к-рые акцентируют не жесткое закрепление языков в данном месте схемы (часто ведущее к слишком упрощенным результатам), известную текучесть, переходность данной группы индоевроп. языков среди всей нх совокупности. Пикте (1859) предпочитает говорить о «непрерывной цепи специфич. языковых связей >, а Г. Ф. Эбель устанавливает преимуществ, двусторонние отношения для целого ряда языков: славянского с балтийским и ираяскнм; греческого с арийским и италийским; кельтского с германским и италийским; германского с кельтским и балто-сла-вянским и т. п. Эта тенденция объяснения внутр. соотношения индоевроп. языков получила отражение в «теории волн> Шмидта (1872), отметившего особое значение фактора географич. смежности индоевроп. языков и оспорившего само понятие распадения индоевроп. праязыка. По Шмидту, речь идет не о частных праязыках типа славянско-балто-германского и т. п., а о непрерывной сети переходов от индийского к иранскому, от иранского к славянскому, от славянского к балтийскому, от балтийского к германскому, от германского к кельтскому и др. Теория Шмидта оказала позже значит, влияние на разные направления ареальной лингвистики. Из др. достижений 2-го периода нужно отметить: 1) расширение н улучшение языковой и филологич. основы сравнения, напр. включение в исследование древнейших из известных в то время индоевроп. текстов — ведийских (ср. издание «Ригведы> Т. Ауфрехтом в 1861—63, «Атхарваведы> Р. фон Ротоми У. Д. Уит-ни в 1856; появление полного санскрит-ско-нем. словаря О. Бётлиигка и Рота, 1855—75), др.-персидских, авестийских, гомеровских, италийских и др.; 2) срав-нит.-ист. интерпретацию таких архаичных языков, как балтийские (литовский — Шлейхер, 1856—57, латышский — А. Биленштейн, 1863—64, прусский — Г. Г. Ф. Нессельман, 1845, 1873) или ст.-славянский (Шлейхер, 1852) и др., не говоря о др.-греческом (ср. исследования Г. Курциуса, в частности фактически первый этимологич. словарь конкретного индоевроп, языка—греческого, 1858—62); 3) появление сравнит.-ист. исследований по отд. группам языков и создание таких обобщающих трудов, как «Компендиум сравнительной грамматики индргерман-ских языков > Шлейхера и «Сравнительный словарь индоевропейских языков > Фика, 1868; 4) зарождение науки об индоевроп. древностях, основоположником к-рой был Кун (ср. также труды Пикте, особенно «Происхождение индоевропейцев», т. 1 — 2, 1859—63, и др.), много сделавший и в области сравнит.-ист. индоевроп. мифологии. Эпохальное значение в развитии И. н ист. яз-знания вообще имело возникновение принципа лингвистич. реконструкции и ее техники (в этом смысле искусств, текст, составленный Шлейхером на индоевроп. праязыке, имел большое методологич.   значение).
Превращение И. в весьма точную науку, возглавившую прогресс в яз-знании, со сложным аппаратом методолргич. принципов и строгой техникой анализа относится к 3-му периоду ее развития, начавшемуся с кон. 70-х гг. 19 в. и в основном исчерпанному к 10—20-м гг. 20 в. Этот период можно назвать в основном «младограмматическим» (см. Младо-грамматизм), хотя первые работы младограмматиков появились несколько раньше, а исследования младограмматич. типа нередко появляются и позже—вплоть до настоящего времени, хотя Ф. де Сос-сюр, заложивший основы новой методологии как в общем, так и в значит, степени в сравнит.-ист. яз-знании, не может быть отнесен к числу младограмматиков, как и
A.  Мейе, отчасти Ф. Ф. Фортунатов, Асколи, П. Кречмер и нек-рые др. Центр, фигуры этого периода: в Германии — Бругман, Б. Дельбрюк, Остхоф, Г. Пауль, Хюбшман, Ф. Бехтель, Малов, А. Бец-ценбергер, А. Лескин, К. Бартоломе, Ф. Зольмсен, их последователи и продолжатели В. Штрейтберг, Э. Внндиш, Г.   Циммер,   Р.   Траутман,    ф.    Клуге,
B.   Шульце, А. Вальде, Р. Турнейзен, Г. Хирт, Ф. Зоммер и др.; во Франции — Мейе, Р. Готьо, Ж. Вандрнес; в Швейцарии — Соссюр, Я. Ваккернагель, в Дании — X. Ледерсен; в Австрии — Кречмер; в России — Ф. Ф. Фортунатов н др. Признание принципа регулярности фонетич. изменений (уже с самого начала вызвавшего критику со стороны ряда ученых — И. А. Бодуэна де Куртенэ, Г. Шухардта, Ж. Жнльеро-на, О. Есперсена и др.) привело к выявлению др. звуковых законов (ср. законы Соссюра, Фортунатова, Лескнна, Хирта и т. д.; по аналогии появляются законы, описывающие и др. уровни языка, напр. синтаксис, ср. закон Ваккернагеля и др.) и созданию довольно целостной картины индоевроп. вокализма и чередований, что способствовало заложению основ индоевроп.   морфонологии.   Картина,   восстановленная для индоевроп. "консонантизма, отличалась большей сложностью и меньшим единством точек зрения (ср.  проблему двух или трех рядов гуттуральных, т. н. спиранты Бругмана, и т. п.). Заслуга младограмматиков — в   постановке   вопроса о надежности соответствий и выработке достаточно строгих критериев достоверности полученных результатов. Но самое блестящее достижение И. этого периода— обращение  к  системному   анализу фактов.  Именно таким образом  Соссюр открыл  (1879) «сонантич.  коэффициент» (условно — А),  к-рый в сочетании с основными (краткими) гласными дает долгие гласные, а в безударном положении приобретает слогообразующую  функцию (индоевроц. «шва» — э). Реальность этого открытия была вскоре же подтверждена Фортунатовым (а отчасти и Ф. Куршай-тисом)   на   примере различия интонаций на сочетаниях il, ir, im, in в литов. яз. а в кон. 20-х гг. н Е. Куриловичем, опоз! навшим в хеттском h отражение соссюров. ского чсонантич. коэффициента». Открытие  Соссюра  позволило создать единую теорию индоевроп. аблаута, к-рая не только обобщала все ранее известные факты, определяя им должное место,  но н позволяла вскрыть новые, до того неизвестные.  Достижения И.  были столь  значительны, что в отношении мн. осн. разделов И. возникла иллюзия окончательности   полученных   результатов, к-рая,   в свою очередь, объясняет уход (частичный) в   исследование  частных,   разрозненных, иногда мелких фактов вне их функций'н вне общей 'картины  (не говоря  о системе).   Нек-рые   важные   разделы   (напр., семантика) оказались в пренебрежении, несмотря на появление ряда интересных исследований (М. Бреаль, М. М. Покровский и др.). Все сильные и слабые стороны младограмматизма  отразились   в  «Сравнительной   грамматике   индоевропейских языков» Бругмана и Дельбрюка — самом обстоят,    труде    в    области   индоевроп. яз-знания,   во мн.   отношениях  сохраняющем свое значение и в наши дни (т. 1—2, 2 изд.,  1897—1916), много внимания уделено синтаксису; более сжатое изложение — в «Краткой  сравнительной  грамматике    индоевропейских   языков»  Бругмана 1т. 1—3,  1902—04). Младограмматич. исследования в области И. строились обычно как самодовлеющий лннгвистнч. анализ, при к-ром и сама проблема праязыка и его диал. членения, и тем более вопросы индоевроп. древностей оставались за пределами внимания. В основном ограничивались    несколько     скорректиров.     результатами    гипотез,   выдвинутых ранее (признание преимуществ,  связей  внутри индоевроп.    языков — др.-индийского   и иранских, кельтских и италнйскнх и особенно славянских н балтийских; в связи с последними возникла острая дискуссия о   характере этой  связи — балто-славян-ская    языковая    общность,    или  искони близкие диалекты,  находившиеся всегда в тесном соседстве, или же конвергенция н условиях соседства и т. п.).